James Bond in China
From Russia With Love: Bond
dials room service in Istanbul: “Breakfast for one at nine please: Green figs,
yoghurt, coffee, very black.” After my short flight
from La Guardia, as I walk through Detroit Airport, preparing for my departure to
China, I am James Bond—comfortable in any culture.
Unfortunately, mirrors interrupt.
I return to the image in my mind, rejuvenated by the prospect of China, which
has been, for some time, on my reverse bucket list—things I know I will never
do before I die. The first: play fullback for the United States Olympic
Soccer Team—a dream that died around 1971. Sleep with a Playboy Bunny—also
1971; become President of the United States—1980; Justice of the Supreme Court
of the United States—1991. In fairness to me, I have completed the
New York City Marathon, and eaten croissants for breakfast in Paris, although I
did not think that at age sixteen it would be for the last time.
I am
approaching the age at which Ernest Hemingway died. I am nearly two Charlie
Parkers and more than two James Deans. Sean Connery is still going
strong, and I am receiving a second chance.
Steppenwolf: “Looking
for adventure, and whatever comes my way.”
Ice
Station Zebra: The North Pole! I watch the flight
tracker on the monitor in front of my seat on the Boeing 777: Due north from
Detroit, across Hudson Bay and Greenland; the latitude rising to 85 to 87 to
89; the heading still due north. There it is: 90 degrees north latitude,
heading north and suddenly, heading south—an unexpected, incidental reverse
bucket list item. I move to the window. The midnight sun is blinding. Nothing
is below but clouds and pure white. What was
I expecting—a thousand-foot flag
pole? In 1909, Peary
only knew he had reached the North Pole by consulting his magnetic compass and
his sextant. He stops, squints into his instruments, then turns to his
companions, "Well boys, I guess this is it."
Frankly, going
to either Pole was never on my list—too difficult. Being here at 38,000
feet, sipping a Dewar’s White Label, is fine with me—the flight attendants did
not have Johnny Walker Black. James Bond or not, screw a martini.
Stirred, not shaken, I anticipate Siberia and then Mongolia. Who am I kidding?
This comfortable seat might as well be the couch in my living room, except that
the scene on the TV is better than the real thing from 38,000 feet.
Moonraker: He
brushes the black comma of hair from his forehead. Three in the
afternoon in New York is three in the morning in Beijing—I will not reset my
watch, although someone will have to remind me what day it is. I look at the
printout of the download: space age-looking taxis can take me to Peking
University—Peking? Beijing? Don’t ask—the Chinese themselves are not sure.
Suavely, I collect my bag, cruise through immigration and walk toward ground
transportation. OK OK, there has not been a comma in twenty
years—just a big old forehead—nor a black hair in ten, but there is no mirror
in the security sector of Beijing Airport to remind me. I buy a pack of
Zhongnanhai for 30 rmb—$4.50.
For Your Eyes Only: I have
my first blessed cigarette of the day. Wow, the Chinese smoke indoors, in
public places—how refreshingly enlightened.
The web site says the cab ride should be 120 rmb—about eighteen bucks American.
I am accosted by two seedy men with cigarettes dangling from their lips.
“Taxi, mister?”
Casino
Royale: The scent and smoke
and sweat are nauseating at three in the morning.
I point to the printout with the address of my hotel on the campus of Peking University.
I point to the printout with the address of my hotel on the campus of Peking University.
“How
much?”
“Five
hundred.”
Live
and Let Die: “F*ck off.”
What? Do
they think I just rolled into town on a turnip truck? I am Bond, James Bond.
The men
follow me. “For you, special. Two eighty.”
“Get
lost.” I continue walking to the doors marked in English, “Ground
Transportation—Taxis-Buses.”
“Two
fifty. You never do better.”
The men
have decided to stand with me in the line for taxis. The Chinese cops do not
seem to mind. The men closely examine my face, wordlessly saying, “What are
you, an idiot?” I am impressed that the faces say the same as they would in New
York.
The taxi dispatcher is perplexed. He has a two-page list of Beijing hotels,
but “Global Village at Peking University” is not on it. He is trying to usher
me to a van with no light on top—a limo. I say, “No. A metered
taxi.” He is not coming close to speaking English. I point to
what I want. The dispatcher turns his face slightly to the side, scrutinizing
me. That New York look again. These people have never before met a
poor, penny-pinching American. I cannot begin to explain to them that I am only
a part-time professor, that my flight and hotel are being paid for by the
people who have engaged me to deliver a paper on truancy among Cambodian street
children, and that I have no real money.
The taxi driver who is next in line and the dispatcher are yakking at each
other in Mandarin. The exchange is getting heated. Occasionally, one or both
will point at me. Reluctantly, the driver places my bag in the trunk.
“Do you know how to get to Peking University,” I ask. The driver wordlessly
gives me a phony, New York taxi-driver smile.
As we exit the airport environs, I am craning my neck to decipher the
meter. There are lots of numbers, but none of them are changing.
After a kilometer—Bond knows that he is thousands of miles away from miles—the
“11.00” becomes “11.80” and I relax, and first notice that my feet are on bare
metal—no floor mats in taxis? Apparently, that is why limos command the big
bucks.
I look at China through the open window of the cab. It is 3:30 in the morning.
Stone abutments are on either side of the highway. I might as well be on the
Grand Central Parkway in Queens, except that the driver is going around
130—maybe 80 mph. Good. He seems confident. The meter is clicking
along—mid-nineties now and we have been speeding along for fifteen minutes—no
matter where the University is, we should be getting there soon.
The cab exits the highway. All of the signs are in both Chinese and English,
but none says, “Peking University.” He knows what he is doing—he is a
cab driver. A few twists and turns and we enter through a gate of a
style that is my concept of authentic Chinese architecture. It is Harvard
Yard, if you could drive through it and the buildings looked like pagodas.
And that is how we spend the next fifteen minutes—going this way and that, and
then doubling back through a lovely, deserted, middle-of-the-night Chinese
college. For the next five minutes I begin to check out
the benches that dot the park-like campus, scouting a comfortable place to
sleep al fresco until dawn, should that become necessary.
My driver, an industrious, chain-smoking, balding man—he is me had I been
born on the other side of the world—stops in front of a well-lit building.
He speaks with the guard inside the door, who summons another man, who comes around
a corner on the run. He senses my desperation and urgency. A few words in
Mandarin with my driver, and we are off again.
My
driver exits the campus on to a broad boulevard, drives a kilometer, does
a neat U-turn, backtracks down the opposite side of the boulevard, enters
another, more modern campus, drives for a minute or two, and then makes a left
turn on to a narrow, poorly paved, improbable alley. A brick wall is on my
right and dense vegetation is on my left—vines brush the windshield
of the taxi. Apparently, the cabbie has had enough and is looking for a
secluded place to dump my body. So this is where I am going to
die.
The driver comes to a dead end and stops. It is here that I learn that “oy”
means the same in Chinese as it does in Yiddish. Hugh Grant’s best
friend in Notting Hill: James Bond never had to deal with this
sh*t!
We back
up—perhaps twenty meters in reverse—and make another unlikely turn, this time
to the right, down a brick-paved ramp to a flat place, where my driver
again stops. I look out the window to my left. There is a well-lit lobby behind
a revolving door, where a young man, looking for all the world like a hotel
clerk, is behind a counter, checking paperwork. The meter reads “123.50.” My
watch reads 4:10. Thank you, lord.
On Her Majesty’s Secret Service: Good evening,
Mr. Bond. I’ve been expecting you.
“Good
evening, Professor Seagull. We have been expecting you. May I have your
passport please?”
Although I have been advised not to tip taxi drivers in China, I give the
little man 130 rmb. He fumbles for change, and I say, ineffectually, “Keep
it.” He does understand when I hold up both hands and
push the air. It will not be long, I guess, before more Americans coming to
Beijing will teach the taxi drivers to expect gratuities.
You
Only Live Twice: I bow to the driver. He seems perplexed.
They bow in Japan—not in China.
Lewis--and feel free to delete this if you want--but cool story. I loved the James Bond element you cleverly included in the narrative. It turns your perhaps banal trip to China into something...only Bond would do. And who doesn't wanna be that guy? Makes me think about my brand of crazy in a way. How one time in London I imagined I was Jean-Michel Basquiat, but all the Anglos and Francos and Italianos thought I was Kanye, or some other lyricist from the Western Hemisphere, there working on my next album, and they wanted to take all these pics with me. But here you are doing it, as yourself, as James Bond, and it's awesome, man, really. Makes me think of Hemingway, Vonnegut, Bukowski. The wit--oh how I enjoyed the wit. Sounds like you but reads like them, but this's you, and it's brilliant. It's hard to be critical after one read through, but perhaps after class we can talk more about it. What I'm saying, I guess, is that I'd read more from you. Cheers, Dre
ReplyDelete